Brasil - JUMAS

0 comments

Acampamento em Itambaracá
A Mãe de Deus nunca falha!!!
Nos dias 29 e 30 de Julho de 2006, aconteceu em Itambaracá o 1º Acampamento do segundo Grupo de Pioneiros. O Acampamento foi um sucesso, todas as provas foram realizadas de forma inigualável, com muita emoção, divertimento e esforço. Alguns aliados, escolhidos pelos dirigentes do Acampamento: Eduardo Romero e André Francisco Ribeiro, estiveram também o tempo todo dando um apoio espetacular, sem contar que tivemos a presença do Júlio Jardim do Jumas de Bandeirantes. A Missa foi Celebrada pelo Padre Antônio Qualia de nossa paróquia no local do Acampamento. Chovia um pouco no fim, na hora da Missa, mas os pais foram em massa, e só serviu para concretizar as bênçãos que caiam sobre nós, já que fazia muita seca por aqui. Graças a Deus, a mãezinha e o esforço de muitos, saiu tudo ótimo...
"somos herdeiros de um grande passado, portadores de um grande presente e construtores de um grande futuro"
Fotos!


PARAGUAY: JM

0 comments




JM: Consagración del Hombre Nuevo

Nuevamente este año un grupo de jóvenes realizó su Consagración del Hombre Nuevo en una ceremonia presidida por el Padre Tommy Nim Mitchel en el Santuario del Terruño. Estos jóvenes habían realizado en Retiro Impacto del año 2005 que se realizó con mucho éxito.

Esta es el segundo año consecutivo en que dicha consagración se realiza en Ciudad del Este

FOTOS






JM -Segundo Retiro Impacto en Ciudad del Este
Recientemente se llevó a cabo en Ciudad del Este el segundo retiro Impacto (ver 2005 )con la participación de veintiún jóvenes. El retiro fue organizado por la JM local bajo la dirección del Padre Tommy Nin Mitchel.
Estos retiros están dirigidos a jóvenes de 15 a 18 años, que están en la etapa escolar. La invitación es realizada en los colegios de la región.

Boys' Youth: Second "Impact Retreat" in Ciudad del Este
Recently, the Schoenstatt Boys' Youth of Ciudad del Este, Paraguay, organized the second "Impact Retreat" , with 21 youth participating. Father Tommy Nin Nitchen organized the retreat together with the local Boys' Youth. These retreats are meant for students age 15 - 18; the invitation is spread via the local schools.

Zweiter "Deep Impact"-Workshop der SMJ in Ciudad del Este
siehe Bericht 2005
Zum zweiten Mal fand in Ciudad del Este, Paraguay, ein "Deep Impact"-Treffen der Mannesjugend statt: "Volltreffer"-Exerzitien im Sinne von "Ganz oder gar nicht, jetzt oder nie: Schönstatt". Es nahmen 21 junge Männer teil. Dieses Angebot richtet sich an Schüler zwischen 15 und 18, die Einladung wird über die regionalen Schulen verteilt.


Lichter-Rosenkranz - Rosario Iluminado

1 comments



Für den Frieden im Nahen Osten, für die Menschen, die im Libanon, in Israel und in Palästine unter den Folgen des Krieges leiden, und für alle Anliegen, die jeder mitgebracht hatte: Lichter-Rosenkranz in Schönstatt.
For Peace in Middle East, for the people suffering in Libanon, Israel and Palestina from the war, and for all the intentions brought by the participants: Illuminated Rosary in Schoenstatt
Rosario Iluminado en Schoenstatt: Por la paz en el Medio Oriente, por la gente en el Líbano, Israel y Palestina que sufre los estragos de la guerra y por todas las intenciones que llevaban consigo quienes participaron


Schoenstatt Summer

0 comments




Schoenstatt Summer opened with Holy Mass in the Original Shrine and big party
Schönstatt Summer mit Heiliger Messe und großer Party eröffnet
Schoenstatt-Verano se puso en marcha con una Santa Misa en el Santuario Original y un gran festejo posterior

FOTOS
desde el 29 de julio, las fotos en los albúmes se pueden bajar
since July 29, the photos in the albums are downloadable
Seit dem 29. Juli lassen sich die Fotos in den Alben herunterladen


28 Lieblingsorte

0 comments

Upate 4.8.: ein Foto ist drin - vom Heiligtum Berg Moriah

Update 1.8.: Mitmachen lohnt nicht, Zuschäuerwünsche werden offensichtlich willkürlich verworfen.


Es ist so weit! Sie können abstimmen! Das ZDF sucht den Lieblingsort der Deutschen. Die Nominierung von Schönstatt finden Sie unter dem Stichwort Vallendar, Schönstatt. Was tun? 1. Die Website des ZDF öffnen: www.zdf.de - oder gleich: http://www.zdf.de/ZDFde/inhalt/7/0,1872,3955783__TB,00.html 2. In der linken oberen Ecke finden Sie den Link: Unsere Besten - Lieblingsorte. Diesen Link anklicken. 3. Es öffnet sich die Seite, auf der in der Mitte steht: Hier geht`s direkt zur Abstimmung. Diesen Link anklicken. 4. Es öffnet sich das Abstimmungfenster. In der Mitte ist oben ein Kästchen mit Zuschauervorschläge. Dieses anklicken und V aussuchen. 5. Unter V ist der erste Vorschlag Vallendar, Schönstatt. Hier können Sie für Schönstatt stimmen! Am 22. September werden wir erfahren, auf welchem Platz Schönstatt gelandet ist.

leider jetzt nicht mehr in der Liste... Frage an das ZDF: warum, bitte?


27 SCHOENSTATT

0 comments


FOTOS
PREDIGT - PREDICA - SERMON
O-Töne - Impresiones - impressions

Una confirmación de la importancia del matrimonio y de la familia

Mons. Marx visitó el Capítulo General del Instituto de las Familias de Schoenstatt, agradeciendo el compromiso de la Obra Familiar de Schoenstatt

SCHOENSTATT, mkf. El obispo de Tréveris, Mons. Dr. Reinhard Marx, confirmó la importancia del matrimonio y de la familia durante su visita a Schoenstatt: “Podemos agradecer porque en nuestra sociedad, después de décadas de ceguera frente a este tema, al menos vuelve a evidenciarse que el matrimonio y la familia son esenciales para el futuro de una sociedad”, afirmó la tarde del jueves 27 de julio ante unos 50 delegados que están actualmente sesionando en Schoenstatt, en el IV º Capítulo General del Instituto de las Familias de Schoenstatt. Este Instituto forma parte de la Obra Familiar de Schoenstatt, fundado en Dachau por el Padre José Kentenich el 16 de julio de 1942.

En la homilía de la Santa Misa que celebró en el Santuario de las familias, Mons. Marx agradeció a todos los que se han comprometido, dentro la rama familiar del Movimiento internacional de Schoenstatt, a dar un testimonio cristiano en sus comunidades, en las parroquias, en los círculos familiares y en el mundo secular. Los animó a no ceder en dar este testimonio. Justamente en una sociedad secularizada es importante mostrar que es sabio y sensato declararse católico. “Quien cuenta con Dios y dirige la mirada al Invisible, es verdaderamente inteligente”, dijo el Obispo. Todos pueden estar contentos de que actualmente se hable de nuevo – y mucho – sobre el matrimonio y la familia. Para la doctrina social de la Iglesia siempre ha sido muy claro que esta institución –al igual que “la comunidad ordenada”, el Estado- forma parte de las “instituciones naturales del ser humano”. Al comienzo de la celebración eucarística, Ulrich y María Wolff – de Eberbach, cerca de Heidelberg – saludaron al obispo y, como asesores nacionales de la rama familiar en Alemania, le aseguraron que también en el futuro el Movimiento contribuirá a “que la Iglesia sea una verdadera Familia de Dios”.

Antes, cinco matrimonios – de Chile, Estados Unidos, República Checa, Austria y Alemania – partiendo de sus experiencias personales, expusieron lo que es esencial para las familias que se han decidido a una forma de vida en la que el matrimonio y la familia son vividos como una vocación en el espíritu de los consejos evangélicos, algo tan novedoso dentro de la historia de la Iglesia que para el reconocimiento eclesiástico como Instituto Secular aún faltan vencer algunos obstáculos. “¿Cómo anda este proceso en Roma?”, fue una de las preguntas en ese sentido del Obispo de Tréveris al Capítulo de las familias . Comentó que en su inminente visita “ad límina” tal vez le pregunten al respecto.

Una forma de vida tan novedosa que aún no tiene un lugar en el derecho canónico y que a la vez se ha acreditado en diversas culturas y situaciones de la vida, fue precisamente lo que evidenciaron los matrimonios en sus breves aportes. El amor matrimonial integral, la vivencia de la Iglesia doméstica en el Santuario del hogar, el diálogo matrimonial obligatorio, el compromiso social y político y el descubrir y aprovechar el carisma personal de cada hijo, son los puntos fundamentales de una moderna espiritualidad matrimonial y familiar.

“A muchos matrimonios y familias le haría bien integrarse a tal comunidad o estar en la cercanía de ella”, dijo Mons. Marx. En este contexto, espera de Schoenstatt hechos concretos y un apoyo activo: no se trata de girar en torno a la teoría del matrimonio y de la familia, sino que se trata de la vida, por eso lo importante es mostrar lo que significa la fe para el matrimonio y la familia. La preparación al matrimonio, tal es su deseo, la preparación al sacramento del matrimonio debe ser mucho más intensa y mucho más espiritual. Algunos matrimonios quizás fracasan porque nadie les indica a los jóvenes que vean el matrimonio como un proyecto, o, tomando una expresión de Schoenstatt: juntos tenemos un ideal y una misión.

A partir del testimonio del diputado checo, participante del capitulo, el obispo animó al Instituto de Familias a mirar “la vinculación de la mística y de la política”, y “ser activos social y políticamente a partir de la espiritualidad”. “El matrimonio y la familia no se pueden reemplazar por otras formas de vida”, dijo Mons. Marx. No se trata de reconquistar a la gente por medio de apoyos financieros para tener hijos, sino de mostrar a la familia como fuente de alegría. “Muestren que los hace felices tener muchos niños, que a los niños les hace bien tener hermanos y que en tales familias, también se vive una vida espiritual. ¡Muestren a todos que esto es posible!”. Después de que el obispo recibiera un extracto del “libro de la familia” del Instituto y un canasto de regalo con especialidades de todos los países representados allí – “la gracia supone la naturaleza” – partieron todos hacia el Santuario de las Familias para celebrar una Santa Misa internacional en la que también participaron José y Rosa Maria Wieland, jefes de la Federación de Familias en Alemania, junto con algunas familias de los alrededores.

Actualmente forman parte del Instituto de las Familias 214 matrimonios de catorce países, y hay otros 85 matrimonios en período de introducción.



Il matrimonio e la famiglia sono importanti

Il vescovo Marx visita il capitolo generale dell'Istitituto delle Famiglie di Schoenstatt che rigrazia per l'impegno

SCHOENSTATT, mfk. Il vescovo di Treviri Dr. Reinhard Marx ha sottolineato il significato del matrimonio e della famiglia: "Possiamo essere grati che nella nostra società dopo decenni di cecità nei confronti di questo tema si torna per lo meno a riflettere sul fatto che per il futuro di una società il matrimonio e la famiglia sono fondamentali". Il vescovo Reinhard Marx è intervenuto giovedì sera 27 luglio di fronte a circa 50 delegati del VI Capitolo Generale Internazionale dell'Istituto delle Famiglie di Schoenstatt in corso a Vallendar-Schoenstatt. L'Istituto è parte dell'Opera delle Famiglie Schoenstatt fondata da Padre Kentenich nel 1942 nel campo di concentramento di Dachau.

Nella sua omelia durante la santa messa nel Santuario delle Famiglie il vescovo Marx ha ringraziato tutti coloro che in tutto il mondo si impegnano nel Movimento di Schoenstatt dando testimonianza di una vita cristiana nelle loro comunità, nelle parrocchie, nelle famiglie e nella società. Li ha incoraggiati a continuare nella testimonianza. È proprio nella società secolarizzata che è importante mostrare che è intelligente e ragionevole essere e dichiararsi cristiani. È chi si affida a Dio e volge lo sguardo all'invisibile che è veramente saggio", ha affermato il vescovo. Tutti possono essere felici del fatto che oggi si torna a parlare intensamente della famiglia e del matrimonio. Nell'insegnamento sociale cattolico è sempre stato chiaro che la famiglia e il matrimonio, così come "la collettività organizzata" e lo Stato, appartengono alle "istituzioni naturali dell'essere umano". All'inizio della celebrazione eucaristica il Dr. Ulrich e Maria Wolff di Eberbach -Heidelberg hanno porto i loro saluti al vescovo e come membri della direzione del Movimento delle Famiglie di Schoenstatt in Germania gli hanno assicurato che il Movimento continuerà a dare il suo contributo affinchè "la Chiesa possa davvero divenire famiglia di Dio".

Cinque coppie dal Cile, U.S.A., Repubblica Ceca, Austria e Germania hanno mostrato, a partire dalle loro esperienze personali, quanto sia importante che le famiglie abbiano scelto di vivere il matrimonio e la famiglia come vocazione nello spirito del Vangelo – forma nuova nella storia della Chiesa, tanto che per il riconoscimento ecclesiastico come Istituto Secolare devono ancora essere rimossi alcuni ostacoli. "Com'è la situazione a Roma?", ha chiesto il vescovo di Treviri al Capitolo delle Famiglie. Ma visto l'imminente viaggio ad limina, la domanda potrebbe essere rivolta a lui. Una forma di vita così nuova per la quale non esiste ancora nessuna collocazione nel diritto canonico, ma che allo stesso tempo, come hanno mostrato le famiglie con i loro piccoli contributi, dà degli ottimi risultati in diverse culture e situazioni di vita. Amore coniugale totale, chiesa domestica vissuta nel santuario della casa, dialogo coniugale intenso, impegno sociale e politico e sostegno del talento personale ed originale di ogni figlio sono punti centrali per ogni spiritualità moderna della famiglia e del matrimonio.

"A molti coniugi e famiglie farebbe bene entrare in contatto con una comunità così", ha sostenuto il vescovo Marx. Da parte di Schoenstatt egli si aspetta sostegno attivo e proposte: non si tratta qui di una teoria del matrimonio e della famiglia, ma della vita, di mostrare che cosa significa la fede nel matrimonio e nella famiglia. Sarebbe auspicabile che la preparazione al sacramento del Matrimonio, diventasse molto più intensa e spirituale. Alcuni matrimoni falliscono anche per il fatto che nessuno insegna alle giovani coppie a vedere la loro unione come progetto, oppure riferendoci a Schoenstatt: ad avere insieme un ideale ed un compito.

A partire dalla testimonianza di un parlamentare della Repubblica Ceca il vescovo a invitato con determinazione l'Istituto delle Famiglie di Schoenstatt a vedere "il legame tra mistica e politica" e "a impegnarsi attivamente nella società e nella politica traendo forza dalla spiritualità".- "Il matrimonio e la famiglia non possono essere sostituiti da nessun'altra forma di vita". Non si tratta di convincere le persone ad avere figli attraverso sostegni finanziari, ma di mostrare che la famiglia è fonte di gioia. "Mostrate che avere molti figli rende felici, che ai bambini fa bene avere dei fratelli e che in tali famiglie si cresce insieme nella vita spirituale. Mostrate che funziona!" Dopo aver letto un brano dal "Libro della Famiglia" dell'Istituto ed aver ricevuto un cesto regalo con specialità da tutti i paesi rappresentati, il vescovo si è recato nel Santuario delle Famiglie per la Messa Internazionale a cui hanno partecipato anche Joseph e Rosa Maria Wieland, responsabili della Federazione delle Famiglie in Germania, ed anche alcune famiglie della zona intervenute per questa occasione.

In questo momento sono 214 le famiglie provenienti da 14 paesi che fanno parte dell'Istituto delle Famiglie di Schoenstatt. 85 famiglie si trovano nella fase iniziale.



Bischof Dr. Reinhard Marx beim Generalkapitel des Instituts der Schönstatt-Familien
Der Trierer Bischof Dr. Reinhard Marx besuchte am Donnerstag, 27. Juli, das zur Zeitin Schönstatt tagende VI. Internationale Generalkapitel des Instituts der Schönstatt-Familien.

Fünf Ehepaare –aus Chile, aus USA, Tschechien, Österreich und Deutschland – zeigten ausgehend von ihren persönlichen Erfahrungen auf, worauf es den Familien ankommt, die sich zu einer Lebensform entschieden haben, in der Ehe und Familie als geistliche Berufung gelebt wird im Geist der evangelischen Räte – so neu in der Geschichte der Kirche, dass für die kirchliche Anerkennung als Säkularinstitut noch einige Hürden zu nehmen sind. „Wie steht es in Rom?“, war denn auch eine der Fragen des Trierer Bischofs an die Kapitelsfamilien. Beim bevorstehenden Ad-limina-Besuch könne die Frage ja durchaus an ihn gestellt werden. Eine Lebensform, so neu, dass es noch keinen kirchenrechtlichen Ort dafür gibt, und gleichzeitig in verschiedenen Kulturen und Lebenssituationen bewährt: das zeigten die Ehepaare in ihren kurzen Beiträgen auf. Ganzheitliche eheliche Liebe, gelebte Hauskirche im Hausheiligtum, verbindlicher Ehedialog, gesellschaftliches und politisches Engagement und das Entdecken und Fördern des urpersönliches Charismas jedes Kindes sind Eckpunkte einer modernen Ehe- und Familienspiritualität.
„Vielen Eheleuten und Familien täte es gut, in so eine Gemeinschaft oder in die Nähe einer solchen Gemeinschaft zu kommen“, sagte Bischof Marx. Von Schönstatt erwarte er in dieser Beziehung Angebote und aktive Unterstützung: Nicht um Theorie von Ehe und Familie gehe es, sondern um das Leben, darum, zu zeigen, was der Glaube bedeute für Ehe und Familie. Die Ehevorbereitung, so sein Wunsch, die Vorbereitung auf das Sakrament der Ehe, müsse viel intensiver und geistlicher werden. Manche Ehe scheitere vielleicht auch daran, dass niemand den jungen Leuten zeige, ihre Ehe als Projekt zu sehen, oder, um den Ausdruck Schönstatts aufzugreifen: Wir haben zusammen ein Ideal und eine Aufgabe.
Ausgehend von dem Zeugnis des tschechischen Abgeordneten bestärkte der Bischof das Institut der Schönstattfamilien darin, „die Verbindung von Mystik und Politik“ zu sehen und „aus der Spiritualität heraus gesellschaftlich und politisch aktiv zu werden“. – „Ehe und Familie sind durch keine andere Lebensform zu ersetzen“, so Marx. Es gehe nicht darum, Menschen durch finanzielle Anreize dafür zu gewinnen, Kinder zu bekommen, sondern Familie als Glücksquelle zu zeigen. „Zeigen Sie, dass es glücklich macht, viele Kinder zu haben, dass es den Kindern tut gut, Geschwister zu haben, und dass in einer solchen Familie auch ein gemeinsames geistliches Leben geführt wird. Zeigen Sie, dass das geht!“ Nachdem der Bischof eine Auszug aus dem „Familienbuch“ des Instituts und – Gnade baut auf der Natur auf – einen Geschenkkorb mit Spezialitäten aus allen vertretenen Ländern erhalten hatte, ging es zum Heiligtum der Familien, zu einer international gestalteten Messfeier, zu der auch Josef und Rosa Maria Wieland, Leiter des Familienbundes in Deutschland, und einige Familien des Instituts aus der Umgebung gekommen waren.

„Wir können dankbar dafür sein, dass in unserer Gesellschaft, nach Jahrzehnten der Blindheit gegenüber diesem Thema, wenigstens wieder neu in den Blick rückt, dass Ehe und Familie für die Zukunftsfähigkeit einer Gesellschaft unverzichtbar sind“, betonte Bischof Marx vor den rund 50 Delegierten des derzeit in Vallendar-Schönstatt tagenden VI. Internationalen Generalkapitels des Instituts der Schönstatt-Familien. Dieses ist Teil des von Pater Josef Kentenich im Konzentrationslager Dachau 1942 gegründeten Schönstatt-Familienwerks.
In seiner Predigt dankte Bischof Marx allen, die sich in der weltweiten Schönstatt-Familienbewegung engagieren, für ihr christliches Zeugnis in ihren Gemeinschaften, in den Pfarrgemeinden, den Familienkreisen und in der säkularen Welt. Er ermutigte sie, in diesem Zeugnis nicht nachzulassen. Gerade in einer säkularen Gesellschaft sei es wichtig, deutlich zu machen, dass es klug und vernünftig ist, sich als Christin oder Christ zu bekennen. Wer mit Gott rechnet und den Blick auf das Unsichtbare richtet, der ist der wahrhaft Kluge“, sagte der Bischof. Alle könnten froh sein, dass in der heutigen Zeit wieder intensiver über Ehe und Familie gesprochen werde. In der Katholischen Soziallehre sei immer klar gewesen, dass diese ebenso wie auch „das geordnete Gemeinwesen“, der Staat, zu den „natürlichen Institutionen des Menschseins“ gehören. Zu Beginn der Eucharistiefeier hatten Dr. Ulrich und Maria Wolff aus Eberbach bei Heidelberg den Bischof begrüßt und ihm als Mitglieder der Hauptstandesleitung der Schönstatt-Familienbewegung in Deutschland versichert, dass Schönstatt auch weiterhin dazu beitrage, „dass die Kirche wirklich Familie Gottes werden kann“.



26 SCHOENSTATT SUMMER

0 comments


Am Samstag geht es los: Schoenstatt Summer
Internationale Jugendmesse in Vorbereitung auf den Schönstatt Summer

Wie jeden Freitag um 19.30 Uhr hatte sich auch letzte Woche die Schönstattjugend am Urheiligtum zusammengefunden, um gemeinsam zu beten und sich auf die Heilige Messe, die im schönen Garten der Marienau gefeiert werden sollte vorzubereiten. Mit dabei waren viele Jugendliche, einige gerade erst aus Portugal und Tschechien angekommen, sowie Jugendliche aus Polen, Mexiko, USA, Indien, Deutschland, Italien und noch einigen anderen Ländern.
Pater Lothar Herter hat die heilige Messe in Englisch, Spanisch und Deutsch gefeiert.
Die Lieder wurden durch diverse Gruppen, die in ihren Muttersprachen sangen, belebt und es herrschte rege Teilnahme am Geschehen. Die Organisation der internationalen Jugendmesse am Freitag befindet sich noch im Verbesserungsstadium. Die Jugendlichen haben ein wenig bedauert, dass sie die heilige Messe nicht am Urheiligtum feiern können, da dort um acht Uhr abends schon abgeschlossen wird.
Aus diesem Grund haben sie ein Plakat gemalt, Pater Rummel hat ihnen geholfen es nahe des Urheiligtums aufzuhängen, damit sich auch zu spät kommende noch in Marienau einfinden können.
Es wurde für die heilige Messe das Heiligtum der Marienau vorgeschlagen, in dem jedoch zum selben Zeitpunkt die Messe der Absolventen der Akademie für Ehe und Familie stattfand. Kein Problem – es wurde schnell improvisiert, und so fand die Messe direkt an der Quelle im Garten der Marienau unter den Apfelbäumen statt.
An den Altar stellte Amy Peebels aus Austin/Texas ein holzgeschnitztes Vatersymbol. Dieses Vatersymbol war von Jugendlichen aus Mendoza 1981 für die Tür des Urheiligtums geschenkt worden, dann hatte sich die Spur verloren. Die Suche über Internet brachte schnellen Erfolg: es war in Austin, Texas, von wo Amy es nun mitgebracht und diese Woche an ein Ehepaar aus Mendoza (im Generalkapitel des Instituts der Schönstatt-Familien) übergeben hat.
Nach der Messe haben sich die Jugendlichen im Schönstatt-Summer-Haus zusammengefunden, wo sie gemeinsam Wassermelonen und Eis gegessen haben und die Möglichkeit hatten sich besser kennenzulernen und Erfahrungen über die Schönstatt-Jugend auszutauschen.


Misa internacional de la Juventud de Schoenstatt en preparación al Schoenstatt-Verano
Como todos los viernes a las 19.30 horas, la juventud de Schoenstatt se reunieron en el Santuario Original para rezar juntos y prepararse para la Santa Misa que se celebró en el bellísimo jardín de Marienau.
Se hallaban presente muchísimos jóvenes, entre ellos algunos que recién llegaban de Portugal y la República Checa, al igual que otros de de Polonia, Méjico, Estados Unidos, la India, Alemania, Italia y varios países más. El Padre Lothar celebró la SantaMisa en inglés, español y alemán.
Los cantos fueron de lo más animados, entonados por los diversos grupos en su lengua materna, con una gran participación de los demás.
La organización de la misa internacional del viernes se encuentra actualmente en una fase de perfeccionamiento. Los jóvenes estaban un poco caídos por no poder celebrar la Santa Misa en el Santuario Original ya que el cierre del mismo está previsto para las ocho de la tarde. Por este motivo prepararon un cartel que el Padre Rummel les ayudó a colocar cerca del Santuario Original, para avisarles a los que llegaban un poco más tarde que se dirigieran a Marienau. En efecto, en principio se había propuesto para la misa el Santuario de Marienau, pero ya estaba reservado para otra celebración. Finalmente pusieron a disposición de los jóvenes el jardín de Marienau, especialmente el lugar que está junto a la “fuente de la vida”. Este lugar resultó perfecto. Los jóvenes se sentaron en semicírculo frente a un altar sumamente sencillo pero bellísimo improvisado en pocos minutos bajo los manzanos:
El Evangelio narraba el episodio en el que los discípulos de Jesús, sintiéndose hambrientos, recogen algunas espigas de trigo en el día sábado, y son reprendidos por los fariseos por haber quebrantado el día de descanso. El Señor les responde en forma muy clara “no deseo sacrificios sino misericordia”. En su homilía el Padre Lothar invitó a los jóvenes a dejarse llevar más por el primer mandamiento que Jesús nos dejó –el que habla del amor- que por las normas rígidas de la vida diaria, que muchas veces ponen freno a la ley del amor.
Amy, de Austin, Texas, colocó junto al altar la talla de madera que simboliza el Ojo del Padre, traído expresamente a Schoenstatt por ella a pedido de la Familia de Mendoza, que hace 25 años lo donó para el Santuario Original y al que le habían perdido el rastro.
Finalizada la celebración, los jóvenes se reunieron en la Casa del Schoenstatt-Verano donde compartieron unas sandías deliciosas y helados, y más aún, tuvieron oportunidad de conocerse mejor e intercambiar experiencias de la juventud schoenstattiana en los diversos países.

Messa internazionale della Gioventù di Schoenstatt in preparazione a Schoenstatt- Summer.
Come ogni venerdì alle 19,30 i giovani di Schoenstatt si sono incontrati al Santuario Originale per pregare insieme e prepararsi alla Santa Messa che è stata celebrata nel bellissimo giardino di Marienau.

Erano presenti molti giovani alcuni appena arrivati dal Portogallo, dalla Repubblica Ceca, ma anche dalla Polonia, Messico, U.S.A., India, Germania, Italia ed altri ancora. Padre Lothar ha celebrato la Santa Messa in inglese, spagnolo e tedesco.

I canti sono stati animati dai diversi gruppi nelle lingue nazionali e con grande partecipazione.

L'organizzazione della messa internazionale del venerdì è ancora in fase di perfezionamento. I giovani hanno infatti un po' rimpianto di non poter celebrare la Santa Messa al Santuario Originale perché la sua chiusura è prevista per le ore otto di sera. Hanno per questo preparato un cartellone, che Padre Rummel SAC ha aiutato ad appendere vicino al Santuario Originale, per indicare ai ritardatari di recarsi a Marienau. Era infatti stato proposto per la messa il Santuario di Marienau, il quale però era già occupato per un'altra celebrazione. Infine è stato messo a disposizione dei giovani il giardino di Marienau ed in particolare lo spazio vicino alla fontana della "Sorgente della Vita". Questo luogo si è rivelato perfetto. I giovani si sono seduti in semicerchio di fronte ad un semplice ma bellissimo altare improvvisato in pochi minuti sotto gli alberi di melo, che già carichi di frutti si piegavano dolcemente sui partecipanti.

Il Vangelo trattava dell'episodio in cui i discepoli di Gesù presi dalla fame raccolgono alcune spighe di grano nel giorno di sabato e vengono rimproverati dai farisei per aver infranto il giorno di riposo. Gesù risponde loro in modo chiaro "non voglio sacrifici, ma misericordia" dice il Signore. Nell'omelia Padre Lothar ha invitato i giovani a guardare oltre le regole rigide della vita di ogni giorno che a volte ci limitano e ci impediscono di mettere in pratica il primo comandamento che Gesù ci ha lasciato e che è quello dell'amore.

All'altare Amy, da Austin Texas, ha posto la scultura di legno a forma di occhio che simboleggia lo sguardo di Dio Padre e che ha portato espressamente a Schoenstatt su richiesta degli schoenstattiani di Mendoza che lo avevano donato al Santuario Originale 25 anni fa e di cui si erano poi perse le tracce.

Dopo la celebrazione i giovani si sono incontrati nella casa di Schoenstatt-Summer dove si è mangiato cocomero e gelato e soprattutto si è avuta l'opportunità di conoscersi meglio e scambiare le esperienze della gioventù di Schoenstatt nei vari paesi.



FOTOS




P. Marcelo Aravena, Chile, hoy sale desde Schoenstatt rumbo a Sidney, Australia, donde trabajará como asesor... también como corresponsal de schoenstatt.de, y la JMJ
Fr. Marcelo Aravena, Chile, leaves today from Schoenstatt to Sidney, Australia, where he will work for several years... also as correspondent for schoenstatt.de - and the WYD!
P. Marcelo Aravena, Chile, fliegt heute von Schönstatt aus nach Sidney, Australien, wo er arbeiten wird... auch als Korrespondent für schoenstatt.de - und den kommenden WJT!




La MTA nos mueve...
The MTA moves us...
Die MTA bringt uns in Bewegung


23 PARAGUAY

0 comments


Retiro de los cursos de la Federación de Familias de Alto Paraná, Paraguay
PARAGUAY, Javier Cabral. El mes de julio será bien recordado por la Federación de Familias en el Paraguay, pues los tres cursos de Ciudad del Este realizaron juntos su retiro anual. A los “benjamines”, el curso 18, les correspondió la organización (Inicio del curso 18) El predicador del retiro fue el Padre Cruz Viale, quien desarrolló el tema de la misión de los “federados”. En especial en lo que respecta a la responsabilidad familiar, la responsabilidad por la Familia de Schoenstatt en nuestra ciudad y en nuestro país.
El retiro se llevó a cabo en la ciudad de Caáguazú, a unos 150 Km. de Ciudad del Este, en un magnífico lugar. Al final de la Sta. Misa se leyó un testimonio de Ana María de Alvarenga: “¡Qué marco imponente para el primer retiro del curso 18 de la Federación de Familias junto con el curso 12 y el curso 15! (más es www.schoenstatt.de el 8 de agosto).

FOTOS


21 SCHÖNSTATT INSTITUTO

1 comments


NAZARETH NUESTRO HOGAR, REINA GLORÍFICATE Capítulo General del Instituto de Familias de Schoenstatt
SCHOENSTATT, rmj. El domingo 16 de julio el Instituto de Familias de Schoenstatt inició su VI Capitulo General, que dio comienzo con una misa en el Santuario del Instituto Nuestra Señora de Schoenstatt.
Fue en ese lugar que el 7 de enero de 1968 el Padre proclamara a las familias del primer curso: ¡Nueva obra terminada, Deo gratias! Ahí renovaron todos juntos su contrato consagración en el Aniversario de la Fundación. Seguidamente, en ese santuario surgió una atmósfera festiva con cantos y narraciones sobre acontecimientos de su fundación. Cantos en francés, alemán, español, portugués, inglés y checo no querían poner fin a la ceremonia. También las familias capitulares pudieron saludar a gente de Venezuela, Ecuador, Bélgica, Paraguay y de las inmediaciones de Schoenstatt.
Una peregrinación histórica
El domingo por la tarde en el santuario del Instituto de Haus Nazareth dieron comienzo a la primera estación de una histórica peregrinación. Desde el santuario de las familias partieron rezando y cantando pasando por la ermita que está junto a la Casa de las Familias y de ahí a la ermita del Instituto en el monte Nazareth. En el camino los acompañó el nuevo Libro de Familia, el cetro y la corona del santuario del Instituto. De allí fueron a la sala capitular.
Al comienzo de la sesión capitular, el Sr. Nuño, Superior General, hizo un amplio recorrido desde el último Capítulo General. A continuación, las demás familias superioras informaron sobre su trabajo y sus tareas. A lo largo de las dos primeras sesiones, cada Región y cada Delegación expuso con entusiasmo la vida de sus respectivas comunidades.
El 18, día de Alianza, celebraron la santa misa en la Iglesia de peregrinos con la Familia de Schoenstatt del lugar, en la que concelebraron once sacerdotes junto al Padre Horacio Sosa Carbó. Fue una eucaristía preparada por familias capitulares, en la que un coro compuesto por padres e hijos del Instituto entonó canciones en varios idiomas. Al finalizar la misma, partieron en procesión hacia el santuario original con banderas de numerosos lugares del mundo, así como también con la estatua de la Sagrada Familia y la gran cruz de la unidad. Fue un encuentro familiar junto a muchos peregrinos.
Las familias del Instituto agradecen cordialmente por las oraciones que los acompañan y por las contribuciones al Capital de Gracias por el Capítulo.

NAZARETH, unsere Heimat: Königin, verherrliche dich! Generalkapitel des Instituts der Schönstatt-Familien
SCHOENSTATT, rmj. Am Sonntag, 16. Juli, hat das Institut der Schönstatt-Familien sien VI. Generalkapitel eröffnet; Auftakt war eine Messe im Heiligtum der Frauen von Schönstatt.
Hier war es, wo Pater Kentenich am 7. Januar 1968 mit den Familien des ersten Kurses das Institut der Schönstatt-Familien für neu gegründet erklärte. An diesem historischen Ort und an diesem historischen Tag, dem Gründungstag des Familienwerkes, erneuerten alle Familien, die zum Kapitel angereist waren, ihren Kontrakt. Es entstand eine festliche Atmosphäre bei den Liedern und Erzählungen über Ereignisse der Gründungszeit. Lieder in Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Englisch und Tschechisch wechselten ab, und die Feier wollte kein Ende finden. Die Kapitelsfamilien wurden begrüßt von Familien des Instituts aus Venezuela, Ecuador, Belgien, Paraguay und aus der Umgebung Schönstatts.

Eine geschichtsträchtige Wallfahrt
Am Sonntagnachmittag war die erste Station einer “Geschichts-Wallfahrt” in der Kapelle in Haus Nazareth. Vom Heiligtum der Familien aus ging es dann singend und betend hinauf zur Bildstock beim Haus der Familien – von Pater Kentenich 1966 gesegnet – und von dort zum Bildstock des Instituts auf Berg Nazareth. Auf dem Weg wurden das neue Familienbuch mitgetragen, ebenso Zepter und Krone des Instituts. Abschluss war im Kapitelssaal.
Zu Beginn der Sitzungen des Kapitels zeigte Herr Nuño, Generaloberer, den Weg seit dem letzten Generalkapitel auf. Danach informierten die Regionlaoberen über ihre Arbeit. Während der beiden ersten Sessionen des Kapitels hat jede Region und Delegation dann voller Begeisterung das Leben der jeweiligen Gemeinschaften vorgestellt.
Am Bündnistag feierten die Kapitelsfamilien die Bündnismesse mit der Schönstattfamlie; 11 Priester konzelebrierten mit Pater Horacio Sosa Carbó. Die Gestaltung hatten Familien und Jugendliche der Kapitelsgemeinschaften übernommen. Am Schluss der Messe ging es in Prozession zum Urheiligtum – mit Fahnen aus aller Welt, der Statue der Heiligen Familie und dem Kreuz der Einheit. Es war ein Familientreffen.-
Die Familien des Instituts danken aus ganzem Herzen für alle Gebete, die sie begleiten, und für alle Beiträge zum Gnadenkapital.

NAZARETH OUR HOME, OUR QUEEN OUR GLORY

The General Chapter of the Schoenstatt Institute of Families

SCHOENSTATT,rmj. On Sunday, July 16th, the Schoenstatt Institute of Families began its 6th General Chapter with a Mass in the chapel of the Institute of Our Lady of Schoenstatt. It was in this very same chapel, on January 7, 1968, that all the families of the first course of the institute sealed their contract of consecration on the Institute’s Founding Anniversary. Father Kentenich then proclaimed: “A new work is finished, Deo gratias! (Thanks be to God!)” Following the convocation Mass, a huge celebration began in the shrine. Everyone was full of joy, and all began singing and telling stories about the founding of the Institute and all the events and acts of Divine Providence that helped it come to be. No one wanted the celebration to end, as songs in French, German, Spanish, Portuguese, English, and Czech continued to rise in thanks to God and the Blessed Mother. The Chapter families also greeted and welcomed people from Venezuela, Ecuador, Belgium, Paraguay and the surrounding areas of Schoenstatt.

A historic pilgrimage

In the afternoon, the 6th Chapter group began a historic pilgrimage. Their first stop was at the Shrine of the Institute of the Nazareth House. They left the Family Shrine praying and singing and made their way to the wayside shrine near the Family House. From there, they continued on to the wayside shrine of the Institute on Mount Nazareth. As they went, they carried with them the new Book of the Family, the scepter, and the crown from the Institute Shrine. Finally, they arrived at the Chapter Hall.

At the opening of the chapter session, Mr. Nuno, Superior General of the Institute of Families, presented a broad summary of news and events that had taken place since the last General Chapter. Then, the other superior families gave reports about their ongoing work. Throughout the two first sessions, each Region and Delegation enthusiastically described what was happening in the lives of their respective communities.

On the 18th, Covenant Day, the group celebrated Holy Mass in the Pilgrim Church with the Schoenstatt Family of the area. Eleven priests were co-celebrants along with Father Horacio Sosa Carbo. It was a Eucharistic celebration that many chapter families helped to plan and prepare; for instance, fathers and sons prepared songs in several languages and served as the choir for the Mass. Afterwards, the whole group processed to the Original Shrine, holding flags from many different countries and carrying the statue of the Holy Family, along with the large Unity Cross. It was wonderful family event that had a great number of pilgrims join in as well.

The families of the Institute wish to cordially thank those who accompanied them with prayers and contributions to the Capital of Grace for the chapter.


20 ARGENTINA - Oración por la paz

0 comments



Buenos Aires: oración por la paz en Medio Oriente

El domingo 23 de julio, respondiendo al llamado del Santo Padre, 30 personas aproximadamente se congregaron en Confidentia, sede del Movimiento en la Vicaría Centro de Buenos Aires, para un momento de Adoración al Santísimo y el rezo de un Rosario Iluminado. Tanto en la Adoración como en el rosario se pidió insistentemente a Jesús y a la Mater por la paz en el Medio Oriente, y al finalizar el rosario, cada uno tomó una vela del mismo para llevar a su Santuario Hogar y seguir rezando desde allí por la paz.

Buenos Aires: Friedensgebet für Nahost
Als Antwort auf den Aufruf des Heiligen Vaters kamen am 23. Juli etwa 30 Personen in Confidentia, dem Schönstatt-Zentrum in der Innenstadt von Buenos Aires zusammen zur Eucharistischen Anbetung und zum Lichter-Rosenkranz für den Frieden im Nahen Osten. Bei der Anbetung wie im Rosenkranz beteten alle inständig zu Jesus und der Gottesmutter um Frieden und für die Menschen im Libanon und in allen betroffenen Gebieten; am Ende des Rosenkranzes nahm jeder ein Licht aus dem Rosenkranz mit fürs Hausheiligtum, um dort weiter für den Frieden zu beten.

FOTOS


19 SCHÖNSTATT Friedensgebet

0 comments


FOTOS

audio

Schoenstatt rezó por la paz en el Medio Oriente. Más gente de la esperada


El Papa Benedicto XVI ha convocado a todo el mundo a ofrecer un día de oración para implorar la misericordia de Dios en un “conflicto inmisericorde”, el domingo 23 de julio. El Movimiento de Schoenstatt ha hecho suya inmediatamente esta intención y ha invitado a rezar por la paz en la Iglesia de Peregrinos, en Schoenstatt.

Época de vacaciones en Alemania, un calor casi insoportable, muy poco tiempo para organizarlo: “Calculé que no vendrán a rezar más de 30 o 40 personas”, dijo el P. Dr. Lothar Penners, director del Movimiento de Schoenstatt en Alemania. Finalmente la cantidad fue de dies veces más de la que él esperaba. Un pequeño grupo de jóvenes, preparando el “Schoenstatt Summer”, el Verano de Schoenstatt, se ocupó de la animación musical. Y cuando cantaron juntos por la paz los indios, los alemanes, los norteamericanos, polacos, mejicanos, mientras en la Iglesia de Peregrinos personas de Burundi, del Congo, de las Filipinas, de Australia, de la República Checa, de España, Francia, y de Alemania transpiraban y rezaban juntas, entonces – así lo dijo una joven norteamericana – “vemos, y creemos que la paz es posible”. “Tenemos toda la familia allá” dijo una amiga de ella, mientras las gotas de sudor le caían desde la frente.

“Por eso, lo que sucede allá causa un inmenso dolor” ¿Hay familiares allá? Si, porque en el Líbano, en Israel, en Cisjordania, viven miembros del Movimiento de Schoenstatt... Con algunos se estableció contacto a través de parientes, y en esta hora algunos de ellos rezan unidos a todo el mundo. Al comienzo de la lectura de la Palabra de Dios, se leyó la postura del Santo Padre: "los libaneses tienen derecho a que se respete la integridad y la soberanía de su país, los israelíes tienen derecho a vivir en paz en su Estado y los palestinos tienen derecho a una patria libre y soberana" El Papa condena tanto los atentados terroristas de un lado, como las represalias militares del otro: no se justifica el ataque al Líbano, una nación libre e independiente. “El Santo Padre tiene la inquietud de que no recemos como ciegos, sino que tengamos una opinión formada sobre el conflicto y la situación mundial”, dijo el P. Penners.

Al comenzar la oración, el P. Penners recordó que en todo el mundo los schoenstattianos se han comprometido por la realización de este rezo mundial por la paz. En el Santuario del centro de Buenos Aires se hizo una hora de adoración eucarística el domingo por la tarde para pedir por la paz en el Cercano Oriente. Asimismo hubo varias horas de adoración eucarística en el Santuario del barrio de Belgrano, también en Buenos Aires. En Bogotá (Colombia) toda la Familia de Schoenstatt rezó una hora en sus hogares e invitó a los vecinos y amigos a acompañarlos. En la ciudad de Corrientes (Argentina), por iniciativa del Movimiento de Schoenstatt se hizo una cadena de oración en las parroquias, desde las 8 hasta las 20 hs. En la ciudad de Resistencia (Chaco, Argentina), se invitó por radio a todos los schoenstattianos para que se rezara simultáneamente por la paz en todas las ermitas de la arquidiócesis. Similares iniciativas hubo en Bolivia, Chile y Panamá.

El próximo sábado 29 de julio se seguirá rezando por la paz en el Cercano Oriente y para que termine el sufrimiento de la población civil, con un rosario iluminado en la Iglesia de la Adoración, en Schoenstatt, a las 16 hs.


Friedensgebet für den Nahen Osten in Schönstatt – Mehr Teilnehmer als je erwartet
Gottes Erbarmen in einem „unbarmherzigen Konflikt“ zu erbitten, dazu hatte Papst Benedikt XVI. für Sonntag, 23. Juli zu einem weltweiten Tag des Gebets aufgerufen. Die Schönstatt-Bewegung hat sich sein Anliegen unmittelbar zu eigen gemacht und eingeladen zum Friedensgebet in der Pilgerkirche. Urlaubszeit, fast unerträgliche Hitze, sehr kurzfristige Planung: „Ich hatte nicht damit gerechnet, mit mehr als 30, 40 Personen zu beten“, sagte Pater Dr. Lothar Penners, Leiter der Schönstatt-Bewegung. Am Schluss waren es etwa zehn mal so viel, wie er erwartet hatte. Eine kleine Gruppe Jugendlicher, die gerade den Schönstatt Summer vorbereitet, war bei der musikalischen Gestaltung aktiv – und wenn Inder, Deutsche, US-Amerikaner, Polen, Mexikaner gemeinsam vom Frieden singen, wenn gleichzeitig in der Pilgerkirche Menschen aus Burundi, aus dem Kongo, von den Philippinen, aus Australien, Tschechien, Spanien und Deutschland miteinander schwitzen und miteinander beten, dann, so eine junge Amerikanerin „sehen wir doch, dass Frieden möglich ist“. – „Wir haben alle Familie dort“, sagt ihre Bekannte, der die Schweißperlen nur so von der Stirn laufen. „Und darum tut es so unendlich weh, was dort passiert.“ Familie dort? Mitglieder der Schönstatt-Bewegung leben im Libanon, in Israel, im Westjordanland... Mit einigen besteht Kontakt, über Verwandte, und einige von ihnen beten in dieser Stunde mit. Zu Beginn des Wortgottesdienstes wird die Stellungnahme des Heiligen Vaters verlesen: Recht Israels auf Leben in sicheren Grenzen, Recht des Libanon auf Unversehrtheit seines Staatsgebietes, Recht der Palästinenser auf einen eigenen Staat. Sowohl die Terroranschläge der einen wie die militärischen Vergeltungsmaßnahmen der anderen Seite verurteilt der Papst; der Angriff auf eine freie und unabhängige Nation, den Libanon, ist nicht zu rechtfertigen. „Dem Heiligen Vater ist es ein Anliegen, dass wir nicht blind beten, sondern auch eine Meinung haben in den Konflikten und Weltsituationen, so Pater Penners. Vor Beginn des Gebetes erinnert Pater Penners daran, dass in aller Welt die Schönstatt-Bewegung sich eingesetzt hat für die Verwirklichung des Welt-Friedensgebetes: Im Innenstadt-Heiligtum von Buenos Aires war am Sonntagabend eine Stunde eucharistischer Anbetung für den Frieden im Nahen Osten. Ebenfalls findet eucharistische Anbetung statt im Heiligtum im Stadtteil Belgrano. In Bogotá in Kolumbien beten alle Familien der Schönstatt-Bewegung eine Stunde in ihren Häusern für den Frieden und laden dazu Nachbarn und Freunde ein, in der Stadt Corrientes in Argentinien war auf Initiative der Schönstatt-Bewegung von acht Uhr früh bis acht Uhr abends Gebetskette für den Frieden in den Pfarrkirchen. Über Radio lud Schönstatt in Resistencia, Argentinien, alle ein, zeitgleich an allen Bildstöcken des Erzbistums um den Frieden zu beten, weitere Initiativen gab es in Bolivien, Chile und Panama.

Am kommenden Samstag, 29. Juli, wird weitergebetet für Frieden in Nahost und ein Ende des Elends für die Zivilbevölkerung: beim Lichter-Rosenkranz in der Anbetungskirche in Schönstatt (16.00 Uhr).

Schoenstatt ha pregato per la pace in Medio Oriente.

Più gente di quella che s’aspettava

Papa Benedetto XVI ha convocato, domenica 23 luglio, tutto il mondo ad offrire un giorno di preghiera per implorare la misericordia di Dio in un “conflitto senza misericordia”. Il Movimento di Schoenstatt ha preso a cuore subito quest’intenzione e ha invitato a pregare per la pace nella Chiesa dei Pellegrini a Schoenstatt.
È un’epoca di vacanze in Germania, c’è un caldo insopportabile, e di conseguenza poco tempo per organizzare: “Avevo calcolato che non sarebbero venute a pregare più di 30 o 40 persone”, ha detto P. Dott. Lothar Penners, direttore del Movimento di Schoenstatt in Germania. Invece la quantità è stata dieci volte di più (da 300 a 400) di quella che ci si aspettava. Un piccolo gruppo di giovani, che sta preparando il “Schoenstatt-Summer”, l’Estate di Schoenstatt, si è incaricato della parte musicale. All’osservare gli “indios”, i tedeschi, i nordamericani, i polacchi, i messicani che cantavano tutti insieme, e nella Chiesa dei Pellegrini gente del Burundi, del Congo, delle Filippine, dell’Australia, della Repubblica Ceca, della Spagna, della Francia e della Germania, che pregavano, nonostante il gran caldo, uniti, con raccoglimento e fervore, ci si rendeva conto che “la pace sarebbe stata possibile”, come ha commentato una giovane nordamericana. “Abbiamo tutta la famiglia là”, ha esclamato con pena una sua amica, mentre le gocce di sudore le scorrevano dalla fronte.
“Quello che sta succedendo ai nostri familiari nel Medio Oriente, ci addolora tanto”. Infatti molti membri del Movimento di Schoenstatt vivono nel Libano, in Israele, in Cisgiordania…Con alcuni si è riuscito a mettersi in contatto attraverso parenti, e molti di loro pregano in quest’ora uniti con tutto il mondo. Al principio della lettura della Parola di Dio, si è letta la posizione presa dal Santo Padre: “i libanesi hanno diritto a che si rispetti la loro integrità e la sovranità del loro paese, gli israeliani hanno diritto a vivere in pace nel loro Stato e i palestinesi hanno diritto ad una patria libera e sovrana”. Il Papa condanna tanto gli attentati terroristici da una parte, quanto le rappresaglie militari dall’altra: non si giustifica l’attacco al Libano, una nazione libera ed indipendente. “Il Santo Padre insiste che non preghiamo come cechi, bensì che ciascuno abbia un’opinione ben formata riguardo al conflitto ed alla situazione mondiale”, ha detto P. Penners.
All’iniziare la preghiera, P. Penners ha ricordato che in tutto il mondo, gli schoenstattiani si sono impegnati a pregare per la pace. Nel Santuario del centro di Buenos Aires si è compiuta un’ora d’adorazione eucaristica, domenica pomeriggio, per implorare la pace in Medio Oriente. Allo stesso tempo si sono organizzate varie ore d’adorazione eucaristica nel Santuario di Belgrano, sempre a Buenos Aires. A Bogotà (Colombia) tutta la famiglia di Schoenstatt ha pregato un’ora nelle proprie casa, ed ha invitato vicini e amici ad accompagnarla. Nella città di Corrientes (Argentina), per iniziativa del Movimento di Schoenstatt, si è organizzata una catena di preghiera nelle parrocchie, dalle 8 fino alle 20. Nella città di Resistenza (Chaco, Argentina), si è invitato per radio a tutti gli schoenstattiani, affinché pregassero per la pace simultaneamente in tutte le edicole dell’archidiocesi. Simili iniziative si sono realizzate in Bolivia, Cile, e Panamá.
Il prossimo sabato 29 luglio si continuerà pregando per la pace in Medio Oriente, e affinché abbia fine la sofferenza della popolazione civile, con un rosario illuminato nella Chiesa dell’Adorazione a Schoenstatt alle 16.


Schoenstatt prays for peace in the Middle East: Far more people than expected

Due to the escalating conflict in the Middle East, Pope Benedict XVI recently called for Christians around the world to come together and pray on Sunday, July 23rd, asking them to implore God for His mercy in this “pitiless conflict.” In response, the Schoenstatt Movement immediately made this intention its own and invited people to pray for peace at the Pilgrim Church in Schoenstatt.

It is now summer vacation time in Germany. The current heat wave is stifling and the weather almost unbearable. These factors combined with little time to organize the event led to low expectations for the numbers who would actually turn out to pray: “I estimated that no more than 30 or 40 people would attend,” said Father Dr. Lothar Penners, Director of the Schoenstatt Movement in Germany. However, much to everyone’s surprise, the event drew 300-400 more people than expected. The time inside the Pilgrim Church was beautiful and truly international, as people from all over the world came together to ask God for His help and mercy. In addition to the prayers, there were songs of praise, petition, and surrender. The music was led by a small group of young people who are preparing for the upcoming “Schoenstatt Summer.” So while youth from India, Germany, America, Poland, and Mexico sang together for peace, people in the congregation from Burundi, Congo, the Philippines, Australia, the Czech Republic, Spain, France and Germany suffered the heat, sweated, and prayed together for the same goal. “We see and we believe that peace is possible,” one young American said. With sweat dropping from her forehead, a Brazilian woman said, “We have all our family over there. That is why what is happening over there causes immense sorrow”.

Does Schoenstatt have relatives over there as well? Yes, because members of the Schoenstatt Family live in Lebanon, in Israel, and in Jordan. Some of the German family was able to make contact with them, and at the very same hour some of them prayed for peace together with us, along with the entire world. Just before the reading of the Word of God, the Holy Father’s position statement was read: “The Lebanese have the right to respect for the integrity and sovereignty of their country, the Israelites have the right to live in peace in their State, and the Palestinians have the right to a free and sovereign homeland”. The Pope condemns the terrorist attacks on one hand, as well as the military reprisals on the other; the attack on Lebanon, a free and independent nation, is not justified. Father Penners declared, “The Holy Father does not want us to pray like the blind; rather, he wants us to formulate an opinion about the conflict and the world situation.”

To open the time, Father Penners reminded everyone that Schoenstatters throughout the world have committed to carry out this prayer for world peace. For example, in the central Shrine in Buenos Aires, there was an hour of Eucharistic Adoration on Sunday afternoon, along with several hours of Adoration in the neighborhood shrines in Buenos Aires and Belgrano. In Bogotá, Colombia, all the Schoenstatt Family prayed for one hour in their homes, inviting their neighbors and friends to join them. In the city of Corrientes, Argentina, the Schoenstatt Movement initiated a prayer chain in the parishes that went from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. In the city of Resistencia (Chaco, Argentina), a radio announcement invited all Schoenstatters to simultaneously pray for peace in all the wayside shrines of the archdiocese. Similar initiatives were held in Bolivia, Chile and Panama.

Prayer for peace in the Middle East and for the end of civilian suffering will continue in Schoenstatt next Saturday, July 29th, with an illuminated rosary in the Adoration Church at 4:00 p.m


18 Rezar por la paz: Resistencia, Chaco

1 comments

"Dramática convocatoria del Papa Benedicto XVI
a implorar a Dios el don precioso de la paz,
y a dedicar el próximo domingo 23 a una jornada de oración y penitencia
por la paz en el Oriente Medio"

Ante esta convocatoria del nuestro Santo Padre,
el Equipo Asesor Diocesano de la Campaña del Rosario de la Virgen Peregrina de Schoenstatt
de la Arquidiócesis de Resistencia
ha decidido responder a dicho llamado rezando el Santo Rosario
en todas las Ermitas que han surgido de la Campaña en un mismo horario -a las 17:30 hs- este Domingo 23.

Hacemos extensiva esta invitación a los responsables de Ermitas de la Mater,
que han surgido de otras Ramas y Acciones,
como así también a toda la Familia del Movimiento de Schoenstatt a acercarse a la ermita más cercana.

Dilma Sosa
Secretaria de la CR
Silvia y Alejandro Valussi
Responsables Arquidiocesanos de la CR

MÁS


17 BRASIL

0 comments



FOTOS


Primeros sacerdotes de Brasil que integran el Instituto de Sacerdotes diocesanos de Schoenstatt

Seis sacerdotes y seminaristas jóvenes del Cono Sur – de Chile, Brasil y Argentina – se encuentran desde el 10 de julio en Jaboticabal, Brasil, preparándose para sellar como curso su contrato con el Instituto de Sacerdotes diocesanos.

A la mitad de su encuentro llegó allí para acompañarlos su Rector general, Monseñor Peter Wolf, y junto con él dos formadores: el Padre Daniel Lozano (Argentina) y el Padre Adrián González (Chile).

Su Primer Contrato se sellará, Dios mediante, el próximo sábado 22 en el Santuario de Atibaia. Los integrantes del curso son:

1) Padre Sergio Eichenberger (Diócesis de Rosario - Argentina)

2) Sem. Mariano Santesteban (Diócesis de Rosario - Argentina)

3) Padre Marcelo Cervi (Diócesis de Jaboticabal - Brasil)

4) Padre Mario da Silveira (Diócesis de Riberão Preto - Brasil)

5) Padre José Plaza (Prelatura de Calama - Chile)

6) Padre Mauricio Torres Marín (Obispado Castrense de Chile)

Por primera vez, sacerdotes brasileros integran un curso del Instituto, lo que sin duda es un motivo de inmensa alegría para todos.


First priests from Brazil join the Schoenstatt Institute of Diocesan Priests
On July 10th, six priests and young seminarians, coming from different parts of Chile, Brazil, and Argentina, arrived in Jaboticabal, Brazil, in order to join together as a course group. Their goal was to prepare themselves to seal a contract with the Diocesan Institute of Priests. The groups’ first contract was sealed Saturday, July 22nd, in the Shrine of Atibaia. Halfway through their preparation journey, their Rector General, Monsignor Peter Wolf, joined them, along with two instructors, Father Daniel Lozano (Argentina) and Father Adrian Gonzalez (Chile).

The members of the course are:

1) Father Sergio Eichenberger (Diocese of Rosario – Argentina)

2) Sem. Mariano Santesteban* (Diocese of Rosario – Argentina)

3) Father Marcelo Cervi (Diocese of Jaboticabal – Brazil)

4) Father Mario da Silveira (Diocese of Riberao Preto – Brazil)

5) Father Jose Plaza* (Prelature of Calama – Chile)

6) Father Mauricio Torres Marin (Castrense Episcopate of Chile)

This marks the first time ever that Brazilian priests are a part of a course of the Institute, which certainly is giving great joy to everyone involved.

FOTOS




16 Schoenstatt Summer

0 comments


„Summer“- Team unterwegs auf Werbetour
freiwillige Helfer werben in Koblenzer Kirchen für ihr Projekt – am 29. Juli geht’s los

SCHOENSTATT. An einem der heißesten Tage des Jahres ging es für vier junge Erwachsene aus dem „Schönstatt- Summer“ Team auf zu den Koblenzer Kirchen, um die Werbetrommel für ihr am 29. Juli startendes Projekt zu rühren.

Heiß war es, doch die Zeit wird knapp und so hieß es trotz hochsommerlicher Temperaturen auf nach Koblenz und Werbung für den „Schönstatt- Summer“ machen, denn schließlich soll auch die nähere Umgebung über das Projekt informiert werden.

Auftakt war in der Basilika St. Kastor. Dort traf die internationale Gruppe auf den Küster der Basilika, Michael Müller. Müller ist von dem Projekt, das an den Weltjugendtag anknüpfen soll, begeistert.
„Beim Weltjugendtag war ja ständig was los. Auch Pater Antonelli war mit Jugendlichen hier in unserer Kirche. In der Zeit, wo größere Auseinandersetzungen, wie Nahost, an der Tagesordnung sind, ist ein Austausch unter internationalen Jugendlichen wichtig. Solche Veranstaltungen sind ein Muss.“, so Müller.

Auch bei Pater Gerd Nieten von der Kirche am Jesuitenplatz stieß das Projekt auf Zustimmung, denn „Sinn des Weltjugendtages war es ja zusammenzukommen und anschließend nicht einfach nach Hause zu gehen und die Welt zu lassen wie sie ist. Diese Erfahrungen müssen weitergehen“.
So sehen es die Jugendlichen auch und haben den „Summer“ ins Leben gerufen.

Die übrigen Kirchen in der Innenstadt durften natürlich auch nicht unbesucht bleiben und so ging es weiter.

Nachdem alle Gotteshäuser ausreichend mit Informationsmaterial versorgt waren, blieb noch ein wenig Zeit für Koblenz und seine Sehenswürdigkeiten.

Noch ein letztes Foto, dann ging es zurück nach Schönstatt, denn schließlich gehen die Vorbereitungen dort für den „Schönstatt-Summer“ weiter.

Mehr Informationen zum Projekt unter www.schoenstatt-summer.de



Súplica al Dios misericordioso en un conflicto inmisericorde: el 23 de julio, día mundial de oración por la paz

Schoenstatt reacciona inmediatamente al dramático llamado del Papa Benedicto XVI a rezar por la paz en el Cercano Oriente: se rezará en la Iglesia de peregrinos en Schoenstatt

¡Arde el Cercano Oriente! Los misiles matan niños en Nazaret, familias libanesas ven sus hogares y lugares de trabajo destruidos por las bombas, caravanas de refugiados ametralladas, familias desgarradas... En un dramático mensaje, el Papa Benedicto XVI ha convocado – el 20 de julio – a un día mundial de oración por la paz en el Cercano Oriente, que se hará el próximo domingo 23 de julio. Él invita “a los pastores y a los fieles de todas las iglesias particulares, así como a todos los creyentes del mundo, a implorar de Dios el don precioso de la paz“. Concretamente desea el Papa Benedicto que todos los cristianos, vinculados con todos los pobladores del Líbano, de Israel y de Palestina, recen para que “para que cese inmediatamente el fuego entre las partes“, y para que “se instauren inmediatamente pasillos humanitarios para poder llevar ayuda a las poblaciones que sufren” La Familia de Schoenstatt ha reaccionado inmediatamente, haciendo propia la intención del Papa: el 23 de julio a las 16,30 hs. se rezará por la paz en la Iglesia de peregrinos, en Schoenstatt. El Padre Dr. Lothar Penners, director del Movimiento de Schoenstatt en Alemania, ha dicho que espera que, a pesar del intenso calor, participe mucha gente de Schoenstatt y de los alrededores para solidarizarse en la oración con el Papa y los pueblos del Cercano Oriente.

También en innumerables centros de Schoenstatt en otros países ha sido respondido espontáneamente el llamado del Papa. Así, en el Santuario del centro de Buenos Aires se hará una hora de adoración eucarística el domingo por la tarde, rogando por la paz en el Cercano Oriente. En Colombia, todas las familias del Movimiento rezarán una hora en sus hogares, e invitarán también a sus amigos y vecinos. En la ciudad de Corrientes – Argentina – por iniciativa del Movimiento de Schoenstatt, desde las 8 hasta las 20 hs. se hará una cadena de oración por la paz en la parroquia. En Rauch – Provincia de Buenos Aires – el Movimiento irá en peregrinación a la ermita donde rezará el rosario por la paz. En Tandil – a pedido del Movimiento – en la parroquia donde está el cuadro de la Mater se rezará en todas las Stas. Misas del domingo por esta intención. La Campaña del Rosario ha invitado también a todos a rezar el Rosario el domingo por la paz. En el Santuario de Schoenstatt en La Paz, Bolivia, la familia de Schoenstatt hace una jornada de oracion por la paz desde 10.30 de la mañana. En Israel, en el Líbano y en Palestina, hay schoenstattianos: también ellos se unen a la oración que todo el mundo elevará implorando la misericordia de Dios en un conflicto inmisericorde.

Implorare la Misericordia divina in un conflitto senza pietà – 23 luglio giornata mondiale di preghiera per la pace.

Schoenstatt reagisce immediatamente al drammatico appello di Benedetto XVI per la pace in Medio Oriente: preghiera per la pace nella Chiesa dei Pellegrini di Schoenstatt.
Il Medio Oriente brucia! Razzi uccidono i bambini a Nazaret, le famiglie libanesi vengono bombardate nelle loro case o sul posto di lavoro, i profughi vengono colpiti, le famiglie separate… In un drammatico appello del 20 luglio Papa Benedetto XVI ha indetto per domenica 23 luglio una giornata di preghiera mondiale per la pace in Medio Oriente. Invita "i pastori e i fedeli di tutte le chiese particolari così come i credenti di tutto il mondo ad invocare il prezioso dono della pace". Concretamente Papa Benedetto si augura che tutti i cristiani uniti con la gente del Libano, Israele e Palestina preghino affinchè "il fuoco tra le parti cessi immediatamente" e che "si instaurino subito corridoi umanitari per poter portare aiuto alle popolazioni sofferenti".

Il Movimento di Schoenstatt ha subito reagito e fatto proprie le intenzioni del Papa: il 23 luglio alle 16.30 nella Chiesa dei Pellegrini a Schoenstatt avrà luogo una preghiera per la pace a cui Padre Lothar Penners, responsabile del Movimento di Schoenstatt, "spera che, nonostante la calura, si uniscano molti pellegrini di Schoenstatt e della zona in segno di solidarietà con il Papa e le popolazioni del Medio Oriente".

Anche in numerosi centri di Schoenstatt in altri paesi l'appello del Santo Padre è stato subito accolto spontaneamente. Ad esempio nel Santuario nel centro di Buenos Aires domenica sera si terrà un'ora di Adorazione Eucaristica per la pace in Medio Oriente. In Colombia le famiglie del Movimento di Schoenstatt pregheranno un'ora per la pace nelle loro case e inviteranno anche i loro vicini ed amici, mentre nella città di Corrientes in Argentina, il Movimento di Schoenstatt ha organizzato nelle parrocchie una catena di preghiera per la pace dalle otto del mattino fino alle otto della sera. Anche gli schoenstattiani di Israele, Libano e Palestina parteciperanno alla preghiera mondiale per la pace per chiedere la Misericordia divina in un conflitto senza pietà.

Gottes Erbarmen in einem „unbarmherzigen Konflikt“ erbitten – 23. Juli weltweiter Tag des Friedensgebets

Schönstatt reagiert sofort auf den dramatischen Appell Benedikt XVI um Gebet für Frieden im Nahen Osten: Friedensgebet in der Pilgerkirche in Schönstatt

Der Nahe Osten brennt! Raketen töten Kinder in Nazareth, libanesiche Familien werden aus ihren Häusern und Arbeitsplätzen gebombt, Flüchtlingstrecks beschossen, Familien auseinandergerissen... In einem dramatischen Appell hat Papst Benedikt XVI. am 20. Juli für den kommenden Sonntag, 23. Juli, zu einem weltweiten Tag des Friedensgebetes für den Nahen Osten aufgerufen. Er lädt "die Hirten und Gläubigen aller Ortskirchen und alle Glaubenden der Welt ein, von Gott das kostbare Geschenk des Frieden zu erflehen". Konkret wünscht Papst Benedikt, dass alle Christen verbunden mit den Menschen im Libanon, in Israel und Palästina darum beten, dass "die Gefechte zwischen den Parteien sofort aufhören" und dass "sofort humanitäre Korridore eingerichtet werden, um der leidenden Bevölkerung Hilfe bringen zu können".

Die Schönstatt-Bewegung hat sofort reagiert und das Anliegen des Papstes aufgegriffen: am 23. Juli um 16.30 Uhr findet in der Pilgerkirche in Schönstatt ein Friedensgebet statt, zu dem, so Pater Dr. Lothar Penners, Leiter der Schönstatt-Bewegung, „trotz der Hitze sich hoffentlich viele Menschen aus Schönstatt und der Umgebung aufmachen, um sich im Gebet mit dem Papst und den Menschen im Nahen Osten zu solidarisieren.“

Auch an zahlreichen Schönstatt-Zentren in anderen Ländern ist der Appell des Papstes spontan aufgegriffen worden. So wird im Innenstadt-Heiligtum von Buenos Aires am Sonntagabend eine Stunde eucharistischer Anbetung für den Frieden im Nahen Osten gehalten, in Kolumbien beten alle Familien der Schönstatt-Bewegung eine Stunde in ihren Häusern für den Frieden und laden dazu Nachbarn und Freunde ein, in der Stadt Corrientes in Argentinien ist auf Initiative der Schönstatt-Bewegung von acht Uhr früh bis acht Uhr abends Gebetskette für den Frieden in den Pfarrkirchen. In Israel, im Libanon und in Palästina gehören Menschen zur Schönstatt-Bewegung: auch sie sind Teil des Betens, das am 23. Juli die Welt umkreist und Gottes Erbarmen in einem „unbarmherzigen Konflikt“ erbittet.


14 ROMA

6 comments

Dramática convocación del Papa a Jornada por la Paz en el Oriente Medio
La Sala de Prensa de la Santa Sede dio a conocer este jueves el dramático llamado del Papa a todos los católicos a dedicar el próximo domingo a una jornada de oración y penitencia por la paz en el Oriente Medio.

“El Santo Padre sigue con gran preocupación la suerte de todas las poblaciones interesadas y señala para el próximo domingo, 23 de julio, una especial jornada de oración y penitencia, invitando a Pastores y fieles de todas las iglesias particulares como a todos los creyentes del mundo a implorar a Dios el don precioso de la paz”

MÁS


23. Juli: Papst Benedikt ruft einen Tag des weltweiten Beten um Frieden im Nahen Osten aus
Papst Benedikt XVI. hat am Donnerstag eine Erklärung zur Situation in Nahost veröffentlicht und für kommenden Sonntag, den 23. Juli, einen besonderen Tag des Gebetes und der Buße für die Krise im Nahen Osten ausgerufen. Benedikt XVI. lädt "die Hirten und Gläubigen aller Ortskirchen und alle Glaubenden der Welt ein, von Gott das kostbare Geschenk des Frieden zu erflehen". Der Papst wünscht speziell, dass das "Gebet sich zum Herrn erhebt", damit "die Gefechte zwischen den Parteien sofort aufhören" und dass "sofort humanitäre Korridore eingerichtet werden, um der leidenden Bevölkerung Hilfe bringen zu können".

MEHR

DICHIARAZIONE DELLA SALA STAMPA DELLA SANTA SEDE sul situazione in Medio Oriente


Di fronte all’aggravarsi della situazione in Medio Oriente, la Sala Stampa della Santa Sede è stata incaricata di comunicare quanto segue:

1. Il Santo Padre segue con grande preoccupazione le sorti di tutte le popolazioni interessate ed indice per domenica prossima, 23 luglio, una speciale giornata di preghiera e di penitenza, invitando i Pastori ed i fedeli di tutte le Chiese particolari come tutti i credenti del mondo ad implorare da Dio il dono prezioso della pace.

2. In particolare, il Sommo Pontefice auspica che la preghiera si elevi al Signore, perché cessi immediatamente il fuoco tra le Parti, si instaurino subito corridoi umanitari per poter portare aiuto alle popolazioni sofferenti e si inizino poi negoziati ragionevoli e responsabili, per porre fine ad oggettive situazioni di ingiustizia esistenti in quella regione, come già indicato da Papa Benedetto XVI nell’Angelus di domenica scorsa, 16 corrente mese.

3. In realtà, i Libanesi hanno diritto di vedere rispettata l’integrità e la sovranità del loro Paese, gli Israeliani hanno diritto a vivere in pace nel loro Stato ed i Palestinesi hanno diritto ad avere una loro Patria libera e sovrana.

4. In questo doloroso momento, Sua Santità rivolge pure un appello alle organizzazioni caritative, perché aiutino tutte le popolazioni colpite da questo spietato conflitto.

DAY OF PRAYER AND PENANCE FOR PEACE IN MIDDLE EAST

Faced with worsening situation in the Middle East, the Holy See Press Office has been directed to communicate the following:

"The Holy Father is following with great concern the destinies of all the peoples involved and has proclaimed this Sunday, July 23, as a special day of prayer and penance, inviting the pastors and faithful of all the particular Churches, and all believers of the world, to implore from God the precious gift of peace.

"In particular, the Supreme Pontiff hopes that prayers will be raised to the Lord for an immediate cease-fire between the sides, for humanitarian corridors to be opened in order to bring help to the suffering peoples, and for reasonable and responsible negotiations to begin to put an end to objective situations of injustice that exist in that region; as already indicated by Pope Benedict XVI at the Angelus last Sunday, July 16.

"In reality, the Lebanese have the right to see the integrity and sovereignty of their country respected, the Israelis the right to live in peace in their State, and the Palestinians have the right to have their own free and sovereign homeland.

"At this sorrowful moment, His Holiness also makes an appeal to charitable organizations to help all the people struck by this pitiless conflict."



schoenstatt.de blog

  • audio & video
  • quick news
  • photos
  • Links

  • Schoenstatt International
  • Schoenstatt Prayer Blog
  • Schoenstatt Links
  • Schoenstatt Photos-myphotoalbum
  • Schoenstatt Photos-Pixum
  • Viva Schoenstatt!
  • Schoenstatt Media
  • Last posts

    Archives


    ATOM 0.3